
最近在 Threads、IG 留言區,你可能常看到一句話:「留友看」、「先留友看」、「這個我留友看一下」乍看很怪,好像少了什麼,其實這正是它爆紅的原因。
「留友看」的真正意思
「留友看」其實是 「留言,讓朋友來看」 的超極簡版本。
完整語意大概是:
- 我先留言卡位
- 之後帶朋友來看
- 或提醒自己之後再回來看
等於是把「收藏+分享+標記」全部濃縮成三個字。

為什麼在 Threads 特別紅?
Threads 的使用習慣跟 IG、FB 不太一樣:
- 沒有明顯的「收藏」存在感
- 留言會提高貼文能見度
- 大家偏好短、快、有梗的互動
於是「留友看」就變成一種默契用語:
✔ 不用解釋
✔ 看起來有參與感
✔ 還順便幫貼文加熱

「留友看」常見用法整理
你可能會看到這幾種變形:
- 單純卡位型
留友看
先留一下
- 帶朋友型
留友看,這個你一定會笑
留友看晚點傳給你
- 搞笑敷衍型
看不懂但先留友看
我不知道這是什麼但留友看
語氣越隨便,越有 Threads 的味道

為什麼大家愛用這種「沒主詞」的話?
這其實是近年網路語言的趨勢:
- 句子越短越好
- 意思不說破,靠圈內人懂
- 看起來像亂打,其實很有共識
跟「懂的就懂」、「我不行了」、「???」是同一掛語言文化。

「留友看」會紅多久?
這類詞通常有三個階段:
- 小圈圈用
- Threads 全面擴散
- 被拿去做梗圖、行銷文
目前大概在 第 2~3 階段之間,短期內還會繼續看到,但之後可能會被更新的詞取代。






